§3. Согласные звуки. Тартынҡы өндәр

В башкирском языке 27 согласных: б, в, г, ғ, д, ҙ, ж, з, й, к, ҡ, л, м, н, ң, п, р, с, ҫ, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ.

Все согласные звуки, кроме специфических башкирских звуков [ғ, ҙ, ҫ, ҡ, ң, һ], произносятся так же, как и в русском языке.

Согласные ц, щ, ч употребляются только в заимствованных из русского языка словах.

Специфические согласные башкирского языка

[ғ] – глубокозаднеязычный, звонкий, щелевой. При произношении язык лежит во рту спокойно, по всей длине языка чувствуется щекочащее движение воздуха, например, Ғайса (мужское имя), ағай (старший брат), туғай (луг).

[ҡ] – глубокозаднеязычный, глухой, смычный. Взрывной звук, при его образовании язычок мягкого неба как бы касается задней спинки языка, препятствуя движению воздуха, например, ҡалаҡ (ложка), ҡолаҡ (ухо), ҡымыҙ (кумыс).

Согласные [ғ] и [ҡ] в исконно башкирских словах употребляются только с твердыми гласными (а, у, ы), например, ҡағыҙ (бумага), ҡарға (ворона), ҡармаҡ (удочка), а в словах заимствованных из персидского и арабского языков – с мягкими гласными (ә, ө, ү, е (э)), например, ғәзиз (дорогой), Ғәлиә (женское имя), ҡәләм (карандаш).

[ҙ] – звонкий, при его артикуляции язык слегка прижимается передними зубами, и через образуемую щель проходит струя воздуха, например, ҙур (большой), ҡыҙыл (красный), ҡыҙ (девушка).

[ҫ] – глухой, при его артикуляции язык также, как и при произнесении звука [ҙ] находится между передними зубами, но не с такой же напряженностью, например, арыҫлан (лев), ҡыҫала (рак), таҫма (лента). В литературном языке не употребляется в начале слова.

[ң] – глубокозаднеязычный смычный носовой согласный. При его произнесении струя воздуха проходит не через ротовую полость, а через носовую, встретив преграду из сомкнутых корня языка и язычка мягкого нёба, например, таң (заря), туңдырма (мороженое), мең (тысяча). Не употребляется в начале слова.

[һ] – гортанный звук, произносится без всякого напряжения и на слух воспринимается как легкий непроизвольный выдох, например, һан (число), һум (рубль), баһа (цена). В литературном языке не употребляется в конце слова.